清苑| 比如| 务川| 乐陵| 忻城| 保德| 武陵源| 江苏| 城固| 苏家屯| 博山| 延吉| 察布查尔| 玉龙| 三门峡| 交城| 翠峦| 阜南| 宁明| 神农顶| 宣城| 公安| 米林| 景洪| 蕲春| 奇台| 略阳| 台北县| 曲沃| 城口| 唐河| 大洼| 丰顺| 兴隆| 扶绥| 崇信| 成县| 大石桥| 钓鱼岛| 高密| 鸡西| 德清| 克拉玛依| 南芬| 四川| 壶关| 东辽| 竹山| 登封| 三亚| 渑池| 朝阳县| 漳浦| 通河| 新化| 准格尔旗| 平乡| 应城| 贵南| 海晏| 嵊泗| 绥德| 琼结| 华安| 宜都| 九台| 南溪| 滁州| 合江| 沙河| 万宁| 项城| 宜兴| 十堰| 平房| 达日| 城步| 沭阳| 淳化| 施秉| 五寨| 扶风| 泸水| 西乡| 文山| 松原| 西青| 冷水江| 门头沟| 仁布| 古田| 乐山| 五峰| 常宁| 隆德| 瓮安| 平房| 满城| 通河| 漳浦| 济南| 辛集| 离石| 南涧| 新安| 毕节| 文昌| 铜陵县| 乌拉特后旗| 莱西| 云安| 莘县| 鄂尔多斯| 宿州| 凤冈| 基隆| 海晏| 屯留| 湘东| 乳山| 上街| 浦江| 东平| 三门峡| 和静| 内丘| 城阳| 凤城| 江门| 金昌| 淮北| 都安| 分宜| 武昌| 高雄市| 筠连| 下陆| 合水| 分宜| 睢宁| 加查| 鱼台| 石楼| 黔江| 垦利| 福建| 阳山| 八一镇| 新青| 凤城| 潜山| 班戈| 镇雄| 汤阴| 上虞| 筠连| 扎囊| 商水| 界首| 安庆| 修水| 泾源| 屏边| 阎良| 无为| 曲沃| 滑县| 衡东| 昌宁| 石柱| 揭东| 雄县| 老河口| 勃利| 静海| 平凉| 武进| 英吉沙| 巩留| 阿巴嘎旗| 聂荣| 眉县| 保靖| 凤台| 上高| 桃江| 阿巴嘎旗| 阳城| 北安| 南沙岛| 南安| 沭阳| 黔江| 临澧| 澄迈| 南乐| 峡江| 永福| 北安| 东方| 漳州| 师宗| 荣成| 基隆| 海原| 五华| 凯里| 五河| 漳县| 项城| 西青| 寿阳| 屯留| 吉安县| 临安| 桓台| 香港| 克拉玛依| 临潭| 铜川| 肥乡| 崇阳| 吴江| 奎屯| 东川| 带岭| 阿图什| 舒城| 海原| 平潭| 宝安| 克什克腾旗| 乐业| 玉溪| 桃园| 乌海| 三都| 木兰| 奉新| 普安| 开阳| 覃塘| 岱山| 南涧| 嵊泗| 兴海| 仪陇| 增城| 武夷山| 志丹| 寿阳| 赣州| 玛多| 绍兴市| 高碑店| 漠河| 西沙岛| 平鲁| 襄汾| 鹰潭| 松原| 莱山| 阿克陶|

陕西省西咸新区人力资源和社会保障局关于印

2019-09-21 08:41 来源:中国西藏

   陕西省西咸新区人力资源和社会保障局关于印

  其二,支付宝庞大的用户流对任何一家企业都是不容忽视的。盟友也不放过、出尔反尔、坐地起价,这些反复无常的举动看似不可理喻,却出自一个精于算计的商人总统和一个平均年龄超过70岁的老技术官僚团队。

涉嫌违法发现14家店铺销售伪基站类商品拼多多上售卖SSRP基站设备记者在拼多多上搜索关键词“SSRP”,出现14家有卖伪基站类商品。【活动亮点】1.与国家机构协会联合2.针对民族品牌,与属性吻合3.将品牌、技术、产品与民族爱国情绪的融合,形成共鸣传播4.通过网站传播,微博,论坛,社区配合传播,搭配wap,app进行扩散,全媒体合作,多渠道推广。

  ”从“苹果树”转型到“苹果园”2015年11月,龚宇提出了爱奇艺苹果树这一商业模型,是指实现同一内容IP下的多种商业模式,包括广告、会员、电影、动漫、游戏、电商等衍生生态链。5月30日,由世界中餐业联合会、红餐网主办,WorkTrans喔趣、红餐商学院联合承办,上海餐饮烹饪行业协会和最佳东方协办的“第18届红餐大会·2018中国餐饮人力资源论坛”于上海金茂君悦大酒店成功举办。

  ”六年前,云媒股份创始人马玉峰先生就曾表示,后电商时代必然是智能商业的天下。目前,我们正处于这一阶段。

过去中国物流业的成本占GDP比重大约是20%,现在已经降到了15%,而发达国家是7-8%。

  我们刚刚实现了每天递送1亿个包裹,10亿个包裹的时代正在向我们走近。

  盟友也不放过、出尔反尔、坐地起价,这些反复无常的举动看似不可理喻,却出自一个精于算计的商人总统和一个平均年龄超过70岁的老技术官僚团队。直到2017年6月,国务院办公厅印发《关于加快发展商业养老保险的若干意见》,酝酿了近十年的个人税收递延型商业养老保险正式诞生。

  对于小B来说,因为成本的考虑,和人才的匮乏,绝大部分的小B,其SaaS化的升级都是通过第三方服务商来实现的。

  赋能一:SaaS化工具先看纵轴,S对小B的赋能到底体现在哪几个方面?S对小B赋能最直接的第一步就是提供SaaS化的工具,无论是雪雀科技给装企、设计师及工长们提供的供应链共享APP,还是大搜车给行业内的经销商提供的各种SaaS工具,都是S2B起步非常有效的手段。2018年3月23日晚间,上海医药集团股份有限公司(以下简称“上海医药”,;)发布2017年度报告显示,报告期内上海医药实现营业收入1,亿元(币种为人民币,下同),同比增长%;实现净利润亿元,同比增长%。

  小伙伴们用这些幻灯片编成故事,有人拿着手电筒,有人负责换玻璃,有人负责在旁边照看着,有人在旁边讲故事。

  构建一个平台和成立一家公司的最大区别在于:平台是帮助别人变得更加成功,而公司是帮助你个人变得成功。

  现在想起来,这事怎么也低调不起来!蚂蚁金服旗下的支付宝是全球最大的移动支付平台,华为是构建万物互联的世界级移动终端企业!这两家企业有很多共同点:务实、开拓、国际化视野,不是一家人,不进一家门啊!此次二者宣布成立联合创新实验室,要做一个东西:手机盾。来源:观点地产网5月9日消息,根据中证监官网5月8日公布的最新IPO排队数据,多房企回归A股排序出现倒退。

  

   陕西省西咸新区人力资源和社会保障局关于印

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-21 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    上岛西路 红河州良种场 潭头 赤土村 玛斯兰德
    县巷 陈家嘴镇 荆州乡 绥中 常山县